Friday, November 7, 2014

プログポスト④:三日坊主

三日坊主(みっかぼうず)という諺の意味は英語の「Soon hot, soon cold」というイディオムと似ている(similar)。だれか何かの目標(goal)を決めて、しようと思っているのに、決心(resolution)と意志(will, volition)があまり強くないので、すぐ諦めてしまった(give up)。つまり、何もちゃんとつづけられなくて、最後何も出来ない。

ところで、その諺は坊さん(monk)や僧侶(priest)の修業(training)と関係がある。一部の人(some people)は坊さんになるために、出家(entering the priesthood)という修業をしたが。出家はすごく大変なことで、毎朝早く起きなければいけないし、苦役(drudgery)をしなくてはならないし、そして、ご飯がとても簡単であまりおいしくない。だから、何にかの人は、坊さんになりたかったけど、大変な修業があまり好きじゃなくて止めた。

私は三日坊主かどうか知りたいか。実は、私は子供の頃、私は両親に様々な課外活動(extra-curricular activity)を参加させた。小学生の時、絵画やテコンドー(韓国のスポーツ)など学んで、中学校の時、ギターとピアノを弾く(plan [musical instrument])のとピンポンを習ったが、ピンポン以外は(except table tennis)、どうしてか分からないけど、何も一年間以上(more than a year)つづけられた。

けれども、中学校の二年生以来、私は歴史(History)の興味がきっとあるし、十年で勉強して来るし、将来も、歴史についての仕事がほしい。私の興味の中で、一番長いのが歴史の勉強だと思っている。

私は三日坊主かどうか分かりにくそうだろう。


(上の絵は、これからコビーした。



No comments:

Post a Comment